<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>하루 영어 한개</title>
    <description>하루 1개의 영어 단어, 표현으로 시작하는 영어 공부!</description>
    <link>https://maily.so/1wordaday</link>
    <language>ko</language>
    <lastBuildDate>Fri, 26 Jun 2026 08:00:01 +0900</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://maily.so/1wordaday/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>[#169] AI 반도체 뉴스 속 gobble up 완벽 정리</title>
      <description>Gobble up의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/d5rywe31z1w</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/d5rywe31z1w</guid>
      <pubDate>Fri, 26 Jun 2026 08:00:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#168] Lift - 미국은 호르무즈 통행료를 받을 수 있다는 트럼프.</title>
      <description>Lift의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/mjz6km8vrwk</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/mjz6km8vrwk</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Jun 2026 08:00:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[2026년 6월] 두번째 복습 뉴스레터</title>
      <description>2주 동안 공부한 4개의 영어를 복습합니다.</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/8mo560jkr9p</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/8mo560jkr9p</guid>
      <pubDate>Sun, 21 Jun 2026 08:00:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#167] Social outcast - 토이스토리 5를 통해 픽사가 말하고 싶은건 무엇일까요?</title>
      <description>Social outcast의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/wjzdxqvyr3p</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/wjzdxqvyr3p</guid>
      <pubDate>Fri, 19 Jun 2026 08:00:03 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#166] Hang on - 북중미 월드컵 대한민국 체코전 승!</title>
      <description>Hang on의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/2qzp1qnjz4x</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/2qzp1qnjz4x</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Jun 2026 08:00:02 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#165] Gear up for - 스페이스X 드디어 상장!</title>
      <description>Gear up for의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/mjz6kee1rwk</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/mjz6kee1rwk</guid>
      <pubDate>Fri, 12 Jun 2026 08:00:09 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#164] Political polarization - 스페인으로 향한 교황 레오14세</title>
      <description>Political polarization의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/2nznq41mzp5</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/2nznq41mzp5</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Jun 2026 08:00:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[2026년 6월] 첫번째 복습 뉴스레터</title>
      <description>2주 동안 공부한 4개의 영어를 복습합니다.</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/32z8dkyvrn4</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/32z8dkyvrn4</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 08:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#163] Designated - 6월 3일 전국을 들썩이게 만든 지방선거!</title>
      <description>Designated의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/knrj1lg4rld</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/knrj1lg4rld</guid>
      <pubDate>Fri, 05 Jun 2026 08:00:02 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#162] Reflect - BBC가 선정한 6월 OTT 신작!</title>
      <description>Reflect의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/e9o0y564r8w</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/e9o0y564r8w</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 08:00:19 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#161] Seal off - 서울 한복판 고가도로가 무너지다.</title>
      <description>Seal off의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/xyow3yy3r28</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/xyow3yy3r28</guid>
      <pubDate>Fri, 29 May 2026 08:00:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#160] Arrangement - 2026 월드컵 베이스캠프 변경한 이란</title>
      <description>Arrangement의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/92zekk07zep</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/92zekk07zep</guid>
      <pubDate>Tue, 26 May 2026 08:00:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[2026년 5월] 두번째 복습 뉴스레터</title>
      <description>2주 동안 공부한 4개의 영어를 복습합니다.</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/5xrx88g7o2v</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/5xrx88g7o2v</guid>
      <pubDate>Sun, 24 May 2026 08:00:06 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#159] Transform into - 아스날 프리미어리그 우승!</title>
      <description>Transform into의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/knrj11l4rld</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/knrj11l4rld</guid>
      <pubDate>Fri, 22 May 2026 08:00:04 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#158] Common ground - 미중 정상회담이 남긴 3가지.</title>
      <description>Common ground의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/8do7220drgq</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/8do7220drgq</guid>
      <pubDate>Tue, 19 May 2026 08:00:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#157] Heat up - 연준의 새 주인. '케빈 워시'가 온다.</title>
      <description>Heat up의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/8mo564l4r9p</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/8mo564l4r9p</guid>
      <pubDate>Fri, 15 May 2026 08:00:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#156] Fall short - 자동차 충돌 테스트처럼, AI도 안전을 검증해야합니다.</title>
      <description>Fall short의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/vpzln8qxrk9</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/vpzln8qxrk9</guid>
      <pubDate>Tue, 12 May 2026 08:00:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[2026년 5월] 첫번째 복습 뉴스레터</title>
      <description>2주 동안 공부한 4개의 영어를 복습합니다.</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/l1zqyp3jr5x</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/l1zqyp3jr5x</guid>
      <pubDate>Sun, 10 May 2026 08:00:03 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#155] Kick in - AI가 스스로를 만들기 시작하는 날이 곧 옵니다.</title>
      <description>Kick in의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/x1zg5nx9oqg</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/x1zg5nx9oqg</guid>
      <pubDate>Fri, 08 May 2026 08:00:06 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[#154] Get involved in - 나토도 몰랐다. 미국의 기습 철수, 나토와 독일은 당황</title>
      <description>Get involved in의 뜻, 사용법, 예문</description>
      <link>https://maily.so/1wordaday/posts/3jrk922ez51</link>
      <guid isPermaLink="true">https://maily.so/1wordaday/posts/3jrk922ez51</guid>
      <pubDate>Tue, 05 May 2026 08:00:04 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
