정신없이 흘러가는 국제 정세 때문에 유인 달 탐사선 아르테미스 2호가 발사된 것을 늦게 알았습니다. 지난 주말에 아르테미스 2호와 관련된 뉴스기사를 읽으면서 아래 문장이 눈에 띄었습니다.
while they were asleep, the ground crew checked to see how the spacecraft was functioning.
Work나 Operate 대신 Function을 사용했는데 '왜 Function을 사용했을까? 궁금해서, 지난 주말 Function이 어떤 뉘앙스로 쓰이는지 알아봤어요. 알아본 내용을 뉴스레터로 공유할게요!
본론으로 들어가기 전 1개의 영어만 다루는 뉴스레터를 받고 싶으시다면, 아래 구독하기 버튼을 눌러주세요. ^^
Function은 한국어로 '작동하다.', '기능하다.'라는 뜻입니다. 그리고, '복잡하게 설계된 부품과 시스템이 작동한다.'라는 뉘앙스가 있습니다.
제가 위에서 언급한 문장은 '지상 관제 직원들이 우주선이 정상적으로 동작하는지 확인하고 있다.'라는 의미인데, '설계된 목적대로 움직이고 있다.'는 의미를 강조하고 싶을 때는 Function을 사용하는게 좋습니다.
예문1
- The 'Submit' button isn't functioning properly on the English version of the site.
- 영문 버전 사이트에서 '제출' 버튼이 제대로 작동하지 않네요.
예문2
- Our team can't function effectively without a clear project roadmap.
- 명확한 프로젝트 로드맵 없이는 우리 팀이 효율적으로 굴러갈(작동할) 수 없습니다.
예문3
- In a fast-paced environment, it’s crucial to have a system that functions smoothly.
- 변화가 빠른 환경에서는 매끄럽게 작동하는 시스템을 갖추는 것이 매우 중요합니다.
추가 공부!
- Function의 발음기호는 /ˈfʌŋk.ʃən/ 입니다. 아래 링크에서 발음까지 들을 수 있습니다.
- 오늘 뉴스레터는 아래 기사를 읽고 작성했어요.
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
Today is the release of new feature. So our team focused on whether the new feature function properly after the release.
의견을 남겨주세요