[본토 실시간 1위] Tom MacDonald - Dont Look Down 가사 해석

예전 Slim Shady 이후 가장 위대해졌어, 나는 슈퍼스타야

2021.07.04 | 조회 1.05K |
0
|

힙뀽이의 힙합 이야기

오직 힙합 관련 이야기만 올릴 예정입니다.

완벽하다
미국 유튜브 실시간 1위
미국 유튜브 실시간 1위

[Chorus]

I can't hide my frown, my smile is hiding from my mouth
눈살을 가릴 수가 없어, 미소가 입에서 가려진다
I can't lie, my mind keeps finding time to fight myself

거짓말은 못해, 계속 싸울 시간을 찾지
I dive so deep inside, feel like I died and I'm in hell

너무 깊이 잠수해서 죽을 것 같고, 지옥에 있는 것 같아
Or I'm so high, my eyes can't see the ground beneath the clouds

아니면 난 너무 높아, 내 눈은 구름 아래 땅을 볼 수 없어
Don't look down (Don't look down, don't look down)
아래를 내려다보지 마 (아래를 내려다보지 마, 아래를 내려다보지 마)
Don't look down (Don't look down, don't look down)
아래를 내려다보지 마 (아래를 내려다보지 마, 아래를 내려다보지 마)
I tried to keep it quiet, silence all my cries for help
조용히 있으려고 노력했어, 도와달라고 외치는 소리를 모두 잠재우고
As long as I am rising till I'm upside down, I won't look down
내가 일어설 때 까지, 아래를 내려다보지 않을 거야

[Verse 1]

This a meteoric rise
놀라운 상승이야 
Keep ignoring all the horror stories like
계속 무시해
So-and-so, got way too famous
너무 유명해졌어
And ended up killing himself with some pills and a knife, ayy
결국 알약과 칼로 자살했어, ayy
I am not the one who's gonna self-destruct
자멸할 사람은 내가 아니야
Got it out the mud
그걸 진흙에서 꺼내
I can wait too far to fail and screw it up
실패해서 망치기엔, 너무 오래 기다릴 수 있어
I ain't droppin' balls, I just blew 'em up, ayy
공을 떨어뜨리는 게 아니라, 그냥 날려버렸어, ayy
I will never let my mental illness be the cause of my downfall
나는 절대로 내 정신병이 몰락의 원인이 되도록 내버려두지 않을 거야
I will never lie to none of my fans, if I did, it would sound wrong
팬들한테 거짓말 안 해. 만약 거짓말을 했다면 잘못된 것처럼 들릴 거야
I will never try convincin' you dummies, this isn't a town hall
난 너희를 설득하려 하지 않을 거야. 여긴 시청이 아니니까
Never look down, never look down, just look around, y'all
아래를 내려다 보지 마, 아래를 내려다 보지 마, 그냥 둘러봐, 얘들아
Ayy, all of my demons are here
이봐, 내 악마들은 모두 여기 있어
All I can feel is fear
내가 느낄 수 있는 건 두려움 뿐
All I can do is keep being myself
내가 할 수 있는 건 계속 내 모습 그대로 있는 거야
And that's what I been doing for 32 years
그게 내가 32년 동안 해온 일이고
All of my haters came out, chasing my name for some clout
내 모든 헤이러들이 나와서, 내 이름을 쫓아다니며 권투를 했지
What are they angry about?
새끼들은 왜 빡쳤냐?
They're climbing as high as their ladders can take 'em
사닥다리를 타고 최대한 높이 올라가고 있어
And screaming my name, but I don't look down
그리고 내 이름을 외치지, 하지만 난 내려다보지 않아

[Verse 2]

Hi, guys, remember me? I'm a white guy
안녕, 얘들아, 나 기억하냐? 백인이야
Everybody wanted to cancel, nice try
모두 취소하길 원했어, 시도는 좋았어
Too sick, I might die right
 Two fists full of middle fingers, I got no time for high fives
엿으로 두 주먹을 꽉 주고 하이파이브 할 시간 없어
Too rich for a drive-by
드라이브바에는 너무 비싸
Pay the pilot on my private jet to keep it low and do a fly-by
개인 제트기로 조종사에게 돈을 주고 저공비행을 하도록 시켜
Take nine knives on a bike ride
자전거를 탈 때 칼 아홉 개를 가져가
Why nine? 'Cause I heard that a pussy has nine lives
왜 9개냐? 왜나면 풋내기는 목숨이 아홉 개라면서
I'm the one that y'all hated
모두들 싫어했던 나다
I'm the one who won the game, got paid and famous
게임에서 이기고, 돈을 받고, 유명한 사람은 나다
I'm the one who laughed in all they faces
그들을 마주할 때 웃는 건 나야
And became the greatest since old Slim Shady
그리고 예전 Slim Shady 이후 가장 위대해졌어
I'm the one who don't care
신경 쓰는 않는 사람은 나다
I'm the one who goes where no one goes 'cause they're scared
니들은 겁에 질려서, 아무도 가지 않는 곳으로 가는 건 나다
I'm the one who don't choke
질식하지 않는 사람은 나다
When the boat don't float, my throat gets no air
배가 뜨지 않으면 목구멍에 공기가 들어가지 않아
I can barely breathe all the air I need
필요한 공기를 거의 못 마시겠어
Oxygen is very thin at the top
위에서 산소는 매우 희박하지
I can rarely sleep, stars I'm underneath
난 별들 밑이라서, 잠을 잘 수 없어
Shining too bright, and I can't turn 'em off
너무 밝게 빛나서 끌 수가 없어
I'm high as the birds now
지금 내 기분은 최고야
Flying too close to the sun, got a burn, wow
태양에 너무 가까이 날아서 화상을 입었어, 오우
I been turnin' up, and I ain't turnin' down
난 계속 나타났고, 거절하지 않아
Maybe I should chill, but I ain't learnin' how
진정해야 할지도 몰라도, 어떻게 하는지 모르겠네
Ayy, I'm not afraid of success
에이, 난 성공이 두렵지 않거든
I'm afraid of what happens if I take a rest
쉬면 어떻게 될까 두려워
I'm afraid that I'll end up where I was before
전처럼 될 것 같아
In the hood, with no money or food for the rent
집세를 낼 돈도, 음식도 없이, 후드 안에서
I'm scared if I look at the water, I'll drown
물을 보면 익사 할 거 같아서 두려워
So I look at the sky and deny there's a ground
그래서 하늘을 보고 땅에 있는 걸 부인해
I'm not scared of the altitude up in the clouds
난 구름 위 고도가 두렵지 않아
I'm scared of the fall, so I don't look down
추락이 무서워서 내려다보지 않아

[Bridge]

Fuck you, every single motherfuckin' one of you
좆까, 씨발년들 중 한 새끼도 빠짐없이 뛰져라
I can't even see you because I don't look down (Don't look down)
아래를 내려다보지도 않아서 니 새끼들을 볼 수도 없어 (아래를 내려다 보지 마)
Hahahaha (Don't look down, don't look down)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (아래를 내려다 보지 마, 아래를 내려다 보지 마)
Yeah (Don't look down)
얍 (아래를 내려다 보지 마)

[Chorus]

I can't hide my tears, I dry my eyes and more come out
눈물을 감출 수 없고, 눈을 말리고 더 많이 나와
I can't lie, my fear is suicide, not bank accounts
거짓말은 못해, 나의 두려움은 은행 계좌가 아니라 자살이야
Keep my chin up, but my head weighs, like, a million pounds
기운 내, 근데 내 머리는 백만 파운드 정도 나가
Feels like my neck might break, I hear it crack, ignore the sound
목이 부러질 거 같고, 갈라지는 소리가 들려, 소리는 무시해
Don't look down (Don't look down, don't look down)
아래를 내려다 보지 마 (아래를 내려다 보지 마, 아래를 내려다 보지 마)
Don't look down (Don't look down, don't look down)
아래를 내려다 보지 마 (아래를 내려다 보지 마, 아래를 내려다 보지 마)
I tried to keep it quiet, silence all my cries for help
조용히 있으려고 노력했어, 도와 달라고 외치는 소리를 모두 잠재우고
As long as I am rising till I'm upside down, I won't look down
내가 일어설 때 까지, 아래를 내려다보지 않을 거야

[Verse 3]

This a legendary climb
이것은 전설적인 등반
Stand on the edge of the ledge and it's very high
선반 가장자리에 서면 매우 높아
Think of the men who are dead
죽은 사람들을 생각해봐
'Cause it got to their head at a cemetery time
공동 묘지의 시간이 머릿속에 떠올랐으니까
I ain't the one who gon' throw it away
그것을 버릴 사람은 내가 아니야
'Cause I'm feeling too lonely up here
난 여기선, 너무 외로우니까
I ain't the guy who gon' break from the pressure
난 압박감에서 벗어날 사람이 아니야
It's snowy, my pipes are not frozen up here
눈도 오고 파이프도 안 얼어붙었어

[Verse 4]

I don't wanna hear about these YouTube rappers
유튜브 래퍼들에 대해서는 듣고 싶이 않아
I am not in that bracket, punk
난 그런 부류에 속하지 않아서, 병신들아
Billboard plaques all stacked in my mansion
빌보드의 명반이 모두 내 저택에 쌓여 있어
A million cash for my taxes, punk
내 세금으로 백만 달러를 벌었으니
Call me trash while I produce anthems
내 국가를 만드는 동안 날 쓰레기라고 불러
Y'all attackin' with plastic guns
다들 플라스틱 총을 들고 공격해
I'm the biggest independent rapper in the fuckin' world
난 좆같은 세계에서 가장 큰 독립 래퍼야
You just live on my planet, punk
닌 내 지구에 살고 있어, 새끼들아
Got an acid tongue and massive lungs
혀가 신물이 나고 폐가 커져
Every single track I've done has packed a punch
내가 했던 모든 트랙들이 펀치를 날렸어
Used to be an addict, yup, I crashed a truck in Canada
종독자였는데, 얍, 캐나다에서 트럭을 추락 시켰어
Goin' too fast, blackout, drunk
너무 빨리 가고, 정전되고, 술에 취했어
I was nice at the start, but the mood all changed
처음에는 좋았는데 분위기가 다 바꿨어
The reactors who trash me for views are lame
날 욕보이는 꼰대(유튜버)들은 시시해
Don't ask me to help you remove no claims
클레임을 제거할 수 있도록 도와 달라고 하지마
If I see you punks, you gon' lose your chains
내가 니 구라를 본다면, 니 체인을 끊을 거야
I am the one who they all called a liar
다들 거짓말 쟁이라고 불렀어
When I told 'em that I'd help my mom retire
엄마가 은퇴하는 걸 돕겠다고 하니까
They thought that I'd buy a new crib and a chain
아기 침대와 쇠사슬을 새로 살 거라고 하더군
And a ring, and a whip, and some rims for the tires
그리고 반지, 채찍, 그리고 타이어 테 몇 개도
Guess what? Mom don't work
그거 아냐? 엄마는 일하지 않아
Sent a 100 grand in an LV purse
LV 백에 10만 달러를 넣었어
Made the album with Nova and Brandon
Nova 와 Brandon과 함께 앨범을 만들었어
They own half the masters, I told 'em the fam comes first
그들은 권리의 반을 가지고 있어, 가족이 먼저라고 했지
Still got the pills that the doctor gave me
아직도 의사가 준 약이 있어
To combat the depression and the panic attacks
우울증과 공황 발작을 막으려고
I'm the type of person who won't even take a Tylenol
난 타이레놀도 안 먹는 타임이야
Even when I got a dozen knives in my back
내 등에 칼이 열 개라도 있는데도 말이야
They're callin' me wack, but I don't react
그들은 날 미쳤다고 하지만, 난 반응하지 않아
I don't have time to write raps, replyin' to trash
랩이나 쓰레기 답장이나 쓸 시간이 없어
I'll meet a whole team, yeah, they're tryin' to cap
팀 전체를 만나보자, 그래, 캡을 씌우려고 하고 있어
I'm concrete, but my demons hide in the cracks
난 확실하지만, 내 악마는 틈새에 숨어
I'm the one, I ain't buy liquor for months
나다, 몇 달 동안 술 안 살 거야
And you're lucky I'm sober, I'm nuts when I'm drunk
술 안 마셔서 다행인 줄 알아, 술에 취하면 미쳤지
Mix the whiskey with soda, the man I'd become
위스키에 탄산음료를 섞어, 내가 되고 싶은 남자들
Would invite you all over, put drugs in your punch
니들을 이곳저곳 초대해서, 주먹에 마약을 넣겠지
When you pass out, I'll wrap you in plastic
기절하면 비닐로 싸드릴게
And hit you with hammers and flatten your skull 'til it's crushed
망치로 때리고 두개골이 으스러질 때까지 납작하게 해줘
I don't name names, I don't play games
이름을 대지도 않고, 게임도 안 해
I just aim, spray and throw out the gun
총을 겨누고 뿌리고 버려
The rappers who hate act like family now
싫어하는 래퍼들은 이제 가족처럼 해동해
They're tryna jack my style like some hand-me-downs
새끼들은 내 스타일을 물려받은 것처럼 하려고 해
They want a million views, I want a Grammy now
백만 뷰를 원한다고? 지금 당장 그래미를 받고 싶어?
And the closest they'll come is they grammy's house
가장 가까이 오는 건 그래미의 집이야
I don't even drink, but I'm plannin' how
술도 안 마시지만, 어떻게 할 생각이야?
I can make a brewery in a massive house
거대한 집에서 양조장을 만들 수 있어
To give free booze out to these rappin' clowns
이 랩하는 광대들에게 공짜 술을 나눠주려고
And they can die usin' that to wash Xannies down
그걸 이용해서 Xannies를 씻겨 내릴 수도 있어
I'm the most successful guy to hold a pencil
내가 연필을 쥔 사람 중 가장 성공한 사람이야
I've been great for so long, I'm bored of flexin'
난 너무 오랫동안 훌륭했어, 난 구부리는 게 지겨워
I became a machine made of iron, check inside
난 철로 만들어진 기계가 됐어, 안을 확인해 봐
Peel the skin off and let the metal shine
껍질을 벗기고 금속을 빛나게 해
I've been the greatest for so fuckin' long
난 존나 오랫동안 최고였어
It feels normal for me to be special
내가 특별해지는 게 정상처럼 느껴져
So much clout, I could buy back the souls of these rappers
엄청난 영향력이 있다면, 래퍼들의 영혼을 되찾을 수 있을 거야
That sold 'em for cash to the devil
악마에게 현찰로 팔렸어

[Bridge]

Why is everybody always talkin' shit? Criticizin' how I'm doing it my way?
왜 다들 개소리들만 해? 내 방식대로 하는 걸 비난하는 거냐?
If I'm so trash, why don't y'all release your videos on a Friday?
내가 쓰레기면, 금요일에 니 새끼들 비디오를 공개하는 건 어때?
'Cause that's my day, comparing our numbers, you'd cook like some fried eggs
그날이 내 날이니까, 우리 숫자를 비교해보면, 계란 프라이처럼 요리하겠지
Pussy like wide legs, you only get views if you say my name
보지를 벌리면서 다리를 벌려, 니는 내 이름을 말할 때만 뷰를 얻을 수 있어
Angry I'm famous and not a great rapper, and you been workin' stupid hard
빡치네, 나는 유명하고 훌륭한 래퍼가 아니야, 그리고 니는 호구 같이 열심히 일했어
I don't have to rap fast to impress all my fans, I am a superstar, hahaha!
모든 팬들에게 깊은 인상을 주기 위해 랩을 빨리 할 필요도 없어, 나는 슈파스타야 ㅋㅋㅋ

[Verse 5]

Man, I'm built for this, I'd kill for this
이런, 난 이런 일에 소질이 있어, 나라면 죽겠다
Never get back for the blood that I spilled for this
내가 흘린 피 때문에 다시 돌아오지 마
I'm at the top, it don't even seem high enough
난 정상에 있어, 너무 높아서 보이지도 않아
I need a couple more hills and some stilts for this
언덕 몇 개, 기둥이 더 필요해
Ayy, there ain't nobody around
예, 아무도 없냐?
The top of the mountain, I scream and I shout
산 꼭대기에서 소리를 질러, 존나 질러
Nobody up here but me is allowed
나 말고는 아무도 여길 들어올 수 없어
The VIP section is deep in the clouds
VIP 섹션은 아주 복잡해
Go ahead and call me a clown
어서 날 광대라고 불러봐
'Cause I cannot hear it, your sky is my ground
난 들을 수 없으니까, 니 하늘이 내 땅이다
To look me in the eye, you'd have to reach the summit
내 눈을 똑바로 보려면, 정상에 와야지
I won't see you comin', I don't look down
니가 오는 걸 보지 않을 거야,난 밑을 내려다 보지 않아 
If I stepped on glass and my feet on fire
만약 내가 유리를 밝고 내 발에 불이 불었다면
My toes turn black and my shoes melt off
발가락이 까맣게 변하고 신발이 녹아내려
And my bones touch ground, I will not look back, I cannot look down
그리고 내 뼈는 땅에 닿아, 뒤돌아보지 않을 거야, 아래를 내려다 볼 수 없어
I don't care about how hard it gets
얼마나 어려워지든 상관 없어
I gotta be the fire in the dark, I guess
어둠 속에서 불타오르는 건 나겠지
I got a beating heart inside an iron chest
가슴이 두근거려
If they're sleepin' on me, I ain't tryna rest
만약 니들이 내 위에서 자고 있다면, 난 쉬려고 하지 않을 거야
Hope they die in their sleep while I climb to the peak
내가 봉우리에 오르는 동안 니들이 자다가 죽기를 바라
And their eyes never see all the heights that I reach
그리고 니들의 눈은 내가 도달할 모든 높이를 보지 못해
I deserve it 'cause I took the stairs to the moon
난 그럴 자격이 있어. 달로 가는 계단을 이용했거든
I might die from exhaustion, but I like the view
피곤해서 죽을지도 몰라도, 경치는 좋구만
I'm higher than planets, the average person
난 행성보다 높아, 보통 사람들은
Would die from the temperature, bodies are burning
온도 때문에 뒤질 거야, 시체가 타오르고 있어
The oxygen needed for life is inadequate
생명에 필요한 산소가 부족해
I hold my breath until I'm turning purple
보라색이 될 때까지 숨을 참아봐
All my life all you did was doubt
내 모든 삶은 니가 의심한 것 뿐이야
And now my success gon' kill you now
그리고 이제 내 성공이 니 새끼를 죽일거야
Wish I could see and put you in the ground
니를 보고 땅에 눕히고 싶어
But as bad as I want to, I'll never look down
하지만 내가 원하는 만큼, 난 절대 아래를 내려다보지 않을 거야

[Outro]

Hahahahaha
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
You don't get it still? I am the one, hahahaha (Don't look down)
아직도 이해가 안 돼? 내가 바로 그 사람이야, ㅋㅋㅋㅋㅋ (아래를 내려다 보지 마)
You don't have to admit it to yourself, you don't have to admit it (Don't look down)
스스로 인정할 필요 없고 인정할 필요도 없어 (아래를 내려다 보지 마)
You don't have to tell the whole world that when you look at me
날 볼 때 그런 말 할 필요가 없어
You have to look up to me, and I don't look down (Don't look down)
날 우러러봐야지. 그리고 난 아래를 내려다 보지  않아 (아래를 내려다 보지 마)
Everybody, please keep on talking
얘들아, 계속 이야기 해줘봐
I am a fucking superstar
나는 씨발 슈퍼스타야
Hahaha
ㅋㅋㅋㅋ

가사가 진짜 멋지네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이런 랩이 힙합이지

캬하 역시 RCW 출신 프로 레슬러...
캬하 역시 RCW 출신 프로 레슬러...

누군데?

Tom MacDonald was born in Vancouver, Canada to LeeAnn MacDonald on September 21, 1988. He is currently living in Los Angeles on a visa. Best classified as a conscious rapper, he was also a professional wrestler for RCW (Real Canadian Wrestling) from 2003 to 2009. Dating Nova Rockafeller since 2017, they created a punk band together called GFBF.

He may be seen as an independent artist who doesn’t follow the mainstream stereotypes, seeing himself as a visionary. His YouTube started gaining traction after the release of songs such as, “Dear Rappers,” “Castles,” “Helluvit,” and “WHITEBOY.” His music tackles a varying array of subjects including race, mumble rap, drug use, and depression. He also has spoken on terrorism and police brutality in his song “How The West Was Won,” a Tribute song to the Paris attacks on November 13th, 2015.

https://genius.com/artists/Tom-macdonald

 

유로 고객을 위한 특별한 글도 다수 존재합니다. 구독자님 구독 부탁 드립니다 :)

I also want to put 5,000 won in my pocket. I want to make some money by selling hip-hop and rappers.

해당 내용은 작성자의 자산이므로, 모든 내용은 외부에 공개되지 않도록 유의하여 주시길 바랍니다. 해당 내용을 외부에 유출하여 회사의 피해가 발생할 경우 관련 법에 의해 불이익을 받을 수 있습니다.

 

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

힙뀽이의 힙합 이야기 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !

© 2024 힙뀽이의 힙합 이야기

오직 힙합 관련 이야기만 올릴 예정입니다.

뉴스레터 문의 : hwnaung1@naver.com

자주 묻는 질문 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관