이번 주의 영화 표현 배우기: 'The Intern' (인턴)
안녕하세요, 현리드의 영화레터 구독자 여러분!
오늘은 영화 'The Intern'에서 배울 수 있는 유용한 영어 표현들을 소개하려고 합니다.
영화는 은퇴 후 다시 인턴에 도전한 70대 '만능 인턴' 벤(로버트 드 니로)과 그의 상사로서 직장에서의 큰 변화를 이끄는 능력있는 CEO 줄스(앤 해서웨이)가 함께 만들어 가는 이야기를 담고 있습니다.
그 속에서 배울 수 있는 다양한 영어 표현들에 대해 알아볼게요!
1. "I’m just trying to be a part of something."
"나는 무언가에 속하려 노력하고 있다."
벤은 인턴으로 새로운 환경에 적응하며 자신이 무언가에 속하고 싶다는 의지를 표현합니다.
이를 표현하는 대사 "I'm just trying to be a part of something" 은 "나는 무언가에 속하려 노력하고 있다"는 의미로, 팀에 기여하고 일원이 되고 싶은 마음을 나타냅니다.
해당 표현에서,
- I’m just trying: 현재진행형으로, "나는 지금 시점에서 노력하고 있는 중"을 표현합니다. 어떤 노력을 하고 있는지를 말하려면 trying 뒤에 to 동사를 붙이면 됩니다. ex) I'm just trying to go, trying to have
- trying to be a part of something: to be는 try 뒤에 나오는 목적어 역할, part는 부분, 일원의 뜻으로, "어딘가(무언가)의 일원이 되기 위해"라는 의미를 담고 있습니다.
실생활 사용법 및 예문
그렇다면 이 표현은 어떤 상황에서 사용 하면 좋을까요?
이를 테면, 무언가에 적응하고 열심히 해보려는 의지를 표현할 때 사용해보세요!
- A: "Why did you join this team?" (왜 이 팀에 합류했어?)
- B: "I’m just trying to be a part of something meaningful."(저는 의미 있는 무언가에 속하고 싶어서요.)
- A : You’ve been pretty quiet in the meetings lately. Is everything okay?"(요즘 회의에서 좀 조용한 것 같은데, 괜찮아요?)
- B: "Yeah, I’m just trying to figure things out and be a part of the group."(네, 그냥 상황을 파악하고 그룹의 일원이 되려고 노력 중이에요.)
* figure out 파악하다, 이해하다
* be a part of ~의 부분, 일부가 되다
* meaningful 의미 있는
2. “Don’t get me wrong.”
오해하지 마세요.
벤은 젊은 상사인 줄스에게 충고를 하거나 의견을 말할 때 종종 “Don’t get me wrong”이란 표현을 사용하는데요.
이 표현은 '오해하지 마세요' 라는 해석 그대로, 상대방이 말이나 행동을 오해할 우려가 있을 때, 자신의 말 뜻을 명확히 하거나 부드럽게 의견을 전할 때 사용합니다. 비판적인 말이나 부정적인 의도를 피하고 싶을 때 유용한 표현이에요.
해당 표현에서,
"Don’t"는 부정문으로, "~하지 마세요" 라고 해석되며, 뒤에 동사를 붙이면 "동사 하지 마" 라는 표현이 됩니다.
"get me wrong"은 "나를 잘못 이해하다"라는 의미로 사용됩니다. 일상적인 대화에서 누군가의 의견에 대해 부드럽게 반박하거나 설명할 때 많이 쓰입니다.
get이라는 표현은 우리가 흔히 알고 있는 '얻다' 라는 표현 이외에도 다양한 표현으로 쓰이는데요. 그렇기 때문에 이 문장을 얻다 + 나를 + 잘못된? 라고 해석하기면 문장이 조금 아이러니해지죠? 직역하지 않고 하나의 숙어표현 이라고 봐주시면 될 것 같아요. 직역하지 않고 하나의 숙어표현 이라고 봐주시면 될 것 같아요.
실생활 사용법 및 예문
이 표현은 상대방이 나를 오해할까 우려되는 상황일 때 사용해보세요!
"Don't get me wrong, I have never ignored you."
(오해하지 마세요, 난 당신을 무시한 적이 없어요.)
“Don’t get me wrong, I think your advice is useful, but I want to try it my way.”(오해하지 마세요, 당신의 조언은 유용하다고 생각하지만, 제 방식대로 해보고 싶어요.)
“Don’t get me wrong, I’m grateful for your help, but I think I can handle it on my own now.”(오해하지 마세요, 도움 주셔서 감사하지만, 이제는 제가 혼자서 할 수 있을 것 같아요.)
*ignore 무시하다
*grateful 감사하는
*handle 다루다
*on one's own ~혼자서
3. "I’m here to learn, not to interfere."
난 방해하러 온 게 아니라, 배우러 왔어요.
벤은 열심히 배워서 팀에 진정으로 기여하고 싶을 뿐이지, 방해하려고 온 게 아니라며 겸손한 마음을 표현합니다.
이 표현은 '배우기 위해 여기 있는 것이지, 방해하려는 게 아니다'라는 의미로, 자신이 무슨 목적 때문에 여기에 있는지를 명확하게 알려주는 표현입니다.
해당 표현에서,
- I’m here to learn: to help는 be here를 수식하는 목적을 나타내는 to부정사로, "돕기 위해"라는 목적을 나타냅니다.
- not to interfere: to learn과 달리 앞에 not이 붙었기 때문에, "~하지 않기 위해" 라는 뜻을 담고 있습니다.
실생활 사용법 및 예문
이 표현은 내가 지금 왜 여기에 있는지에 대한 이유와 목적을 알려주기 위한 상황에서 사용해보세요!
- "I’m here to support, not to show off."(저는 돕기 위해 여기 있어요, 자랑하려는 게 아니에요.)
- "I'm here to have fun, not to cause trouble. (난 문제를 일으키려고 온 게 아니라 놀려고 왔어.)
- A: "What’s your goal with the new team?" (새로운 팀에서의 목표가 뭐야?)
- B: "I’m here to learn and grow, not to stay in my comfortable zone." (나는 배우고 성장하려고 왔어, 내 안락한 자리에서만 머물려고 온 게 아니야.)
- A: "That’s the right attitude!" (자세 좋네!)
*show off 자랑하다
*cause trouble 문제를 일으키다
*goal 목표
*comfortable 편안한
*attitude 태도
4. "I'm not ready to deal with this."
난 이걸 처리할 준비가 되지 않았어.
이 표현은 영화에서 줄스가 남편이 바람을 핀 사실을 알게 되었을 때, 복잡한 감정을 드러내며 그런 충격적인 사실에 대처할 준비가 되지 않았다는 마음을 표현할 때 등장한 표현인데요. 벤에게 복잡한 마음을 토로하며 이렇게 말할 때 너무나 안쓰러웠던 장면이었어요.
이런 맥락에서 "I’m not ready to deal with this" 라는 표현은 특정한 상황을 받아들이거나 처리할 준비가 되지 않았을 때 사용할 수 있습니다.
해당 표현에서,
- be ready to는 "~할 준비가 되다"를 의미하며, 미래의 행동에 대한 준비 상태를 나타냅니다. ex) "I’m ready to go" (나는 갈 준비가 됐어.)
- deal with는 "처리하다", "대처하다"라는 단어로, 어떤 문제나 상황에 대해 대처할 때 사용됩니다. ex) "She deals with customer complaints." (그녀는 고객 불만을 처리한다.)
실생활 사용법 및 예문
이 표현은 자신이 대처할 수 없는 예상 밖의 사건이 일어났을 때 사용하기 좋은 표현이에요!
- "I’m not ready to deal with this, I need time to think." (이 상황을 처리할 준비가 안 됐어, 생각할 시간이 필요해.)
- "I’m not ready to deal with all of this right now. I just found out."(지금 이 모든 걸 처리할 준비가 안 됐어. 방금 알게 됐어.)
- A: "Are you going to confront him about the affair?"(그 바람에 대해서 그와 얘기할 거야?)
- B: "I’m not ready to deal with this yet. I just found out, and I need some time to process it."(아직 이걸 처리할 준비가 안 됐어. 방금 알게 됐고, 이걸 받아들일 시간이 필요해.)
5. "I was really looking forward to it."
나 정말 그거 기대하고 있었어요.
오늘의 마지막 표현은 "I was looking forward to it" 이라는 문장인데요!
벤이 야근 때문에 연인 피오나의 저녁 제안을 거절할 때 사용한 표현입니다.
"I was looking forward to it"은 "그것을 정말 기대했었다"는 의미입니다. 이 표현은 무언가를 기다리는 동안 느꼈던 긍정적인 감정이나 기대감을 나타내며, 주로 실망이나 아쉬움이 섞인 상황에서 쓰입니다. 과거에 기대했던 일이나 사건이 다가오거나 끝났을 때 사용됩니다.
해당 표현에서,
- "look forward to"는 "기대하다", 목빠지게 기다리다"는 뜻으로 사용됩니다. 이때 to는 전치사로, 뒤에 명사나 동명사를 따라옵니다.
- 해당 표현에서는 과거형 be동사인 was를 사용해서 "기대하고 있었다" 라는 과거성 표현이 사용됐지만, 동사를 현재형인 am, are, is 로 바꿀 경우 "기대하다" 라는 현재형으로 해석됩니다. ex) "we're looking forward to meeting you." (우리는 너를 만날 걸 기대하고 있어)
실생활 사용법 및 예문
look forward to 라는 표현은 과거형 be동사 was,were와 사용할 때는 기대하고 있었는데~ 되지 않았다라는 상황에서 쓰이고, 현재형 be동사 am, are,is 와 사용할 때는 단순히 ~를 정말 기대하고 있다는 뉘앙스로 약간의 차이가 있습니다.
- "I was looking forward to the concert, but it got canceled."(콘서트를 정말 기대했었는데, 취소됐어)
- "I am looking forward to this vacation!" (나는 이번 휴가가 너무 기대돼!)
- "How was the party?"(파티 어땠어?)
- "Honestly, I was looking forward to it, but it wasn’t as fun as I thought."(솔직히 말해서, 정말 기대했었는데 생각만큼 재미없었어.)
* cancel 취소하다/be canceled : 취소되다(수동)
*as~as ~만큼 ~한
마치며
오늘 소개한 영화 'The Intern'에서의 표현들 어떠셨나요?
여러분도 이 표현들을 실생활에서 활용해 영어 실력을 향상시키고, 다양한 상황에서 자신감을 가지고 행동하실 수 있을 거예요!
다음 뉴스레터에서는 영화 인턴 2편으로, 또 다른 유용한 표현들을 소개할 예정이니, 앞으로도 많은 기대 부탁드립니다 :)
그럼 다음주 뉴스레터에서 만나요!
의견을 남겨주세요