매일 1회 #베트남현지최신이슈 를 #큐레이션 #요약 해드립니다.
#베트남코로나19현황 (베트남 보건부 https://ncov.moh.gov.vn/ ) *1일 1번(16시)갱신으로 변경
2월12일(토)
총감염누계242만9807명(+27320명): 해외유입5663명(+9명) / 지역감염237만3778명(+27311명)
치료중20만4217명(+20963명), 회복자221만8939명(+6270명), 사망자3만8865명(+78명)
2월13일(일)
총감염누계245만6182명(+26375명): 해외유입5666명(+3명) / 지역감염240만150명(+26372명)
치료중22만2697명(+18480명), 회복자222만6754명(+7815명), 사망자3만8949명(+84명)
*2월13일 16시 발표까지의 베트남 코로나 4파(4/27-) 지역감염현황입니다.
2월13일 베트남 신규감염 26379건이며 3건의 해외유입과 26372건의 국내감염으로 하노이Hà Nội (2.940), 하이즈엉Hải Dương (1.906), 남딩Nam Định (1.894), 하이퐁Hải Phòng (1.483), 타이응우옌Thái Nguyên (1.281), 응에안Nghệ An (1.166), 닝빙Ninh Bình (1.099), 빙푹Vĩnh Phúc (976), 화빙Hòa Bình (894), 박닝Bắc Ninh (850), 다낭Đà Nẵng (842), 타잉화Thanh Hóa (788), 푸토Phú Thọ (778), 꽝닝Quảng Ninh (608), 꽝닝Quảng Nam (576), 박장Bắc Giang (561), 닥락Đắk Lắk (535), 빙딩Bình Định (519), 타이빙Thái Bình (516), 흥옌Hưng Yên (499), 꽝빙Quảng Bình (492), 라오까이Lào Cai (474), 꽝찌Quảng Trị (470), 선라Sơn La (415), 럼동Lâm Đồng (332), 닥농Đắk Nông (330), 옌바이Yên Bái (282), 하남Hà Nam (217), 바리아붕따우Bà Rịa - Vũng Tàu (213), 트어티엔훼Thừa Thiên Huế (202), 꽝응아이Quảng Ngãi (201), 뚜옌꽝Tuyên Quang (190), 카잉화Khánh Hòa (190), 호치민시TP. Hồ Chí Minh (182), 랑선Lạng Sơn (181), 하띵Hà Tĩnh (163), 까오방Cao Bằng (146), 디엔비엔Điện Biên (124), 하장Hà Giang (110), 까마우Cà Mau (97), 빈롱Vĩnh Long (89), 빈즈엉Bình Dương (86), 박깐Bắc Kạn (79), 라이처우Lai Châu (73), 끼엔장Kiên Giang (61), 박리에우Bạc Liêu (50), 벤쩨Bến Tre (43), 빙퉌Bình Thuận (32), 껀터Cần Thơ (26), 짜빈Trà Vinh (21), 동나이Đồng Nai (21), 떠이닌Tây Ninh (19), 롱안Long An (14), 허우장Hậu Giang (11), 닝퉌Ninh Thuận (10), 안장An Giang (10), 띠엔장Tiền Giang (3), 동탑Đồng Tháp (2)순입니다.
이 중 18269건이 지역사회내 감염이며 전일 대비 930건 감소하였습니다. 푸옌 -569, 쟐라이 -525, 응에안 -384, 닥락 +535, 타이응우옌 +303, 하이즈엉 +225건입니다.
13일까지 베트남에서 발견된 오미크론 변이는 197건입니다. (드디어 호치민 5건 추가했나보네요)
#주베트남한국대사관 특별안전공지 https://overseas.mofa.go.kr/vn-ko/brd/m_22871/list.do
#주호치민대한민국총영사관 생활/안전공지 https://overseas.mofa.go.kr/vn-hochiminh-ko/brd/m_4041/list.do
#베트남뉴스 베트남사람과 대화할 때 어떤 화제가 좋을까? 유명 언론사로 알아보기
#뚜오이쩨 Tuổi Trẻ 가장많이본기사 1위
https://tuoitre.vn/nhan-phong-ky-tuc-xa-sinh-vien-choang-vang-truoc-thuc-te-khong-the-tuong-tuong-20220213194904883.htm
Nhận phòng ký túc xá, sinh viên choáng váng trước thực tế 'không thể tưởng tượng'TTO - 'Tủ khóa nhưng không có niêm phong. Sau khi mở ra thì mất 1 laptop, 1 iPhone, 1 chai nước hoa (ai đó đã lấy chai để lại vỏ hộp). Mở ra lấy đồ xong khóa lại vứt chìa ở ngoài. Thôi mình xui nên khôngtuoitre.vn
Nhận phòng ký túc xá, sinh viên choáng váng trước thực tế 'không thể tưởng tượng'
기숙사 체크인 후 '상상 못할' 현실 앞에 충격받은 대학생들
13/02/2022 20:45 GMT+7
Nhiều sinh viên trở lại ký túc xá ĐH Quốc gia TP.HCM hết sức bàng hoàng, bức xúc khi thấy phòng ở hư hỏng, bị mất đồ và rất nhiều hình ảnh khó coi.
호치민시 국립대 기숙사로 돌아온 많은 대학생들은 방이 훼손되고 분실당하고 매우 많은 보기 흉한 광경에 당황하고 답답해 했습니다.
*코로나19 확진자 격리시설로 6개월간 쓰인 후 학생들이 복귀하니, 너무 더러운 방과 개인 물품이 사라지는 등 황당한 일들을 겪었다는 이야기입니다. 락커가 제대로 안잠겨 노트북과 아이폰, 향수 등을 잃어버렸다는 사람들도 있고, 콘돔이나 담배꽁초가 널부러진 경우도 있습니다.
베댓은 '학생들도 저렇게 더럽게 쓰진 않아'라고 질타합니다.
#뚜오이쩨 Tuổi Trẻ 가장많이본기사 2위
https://tuoitre.vn/ca-vet-oto-bi-sai-tieng-anh-lanh-dao-cuc-canh-sat-giao-thong-noi-gi-20220213141746657.htm
Cà vẹt ôtô bị sai tiếng Anh: Lãnh đạo Cục Cảnh sát giao thông nói gì?TTO - Mạng xã hội đang xôn xao chia sẻ hình ảnh mẫu cà vẹt xe (giấy đăng ký xe) của Việt Nam do CSGT cấp dùng từ tiếng Anh không chính xác. Lãnh đạo Cục CSGT cho biết đã nắm được thông tin và đang cho rà stuoitre.vn
Cà vẹt ôtô bị sai tiếng Anh: Lãnh đạo Cục Cảnh sát giao thông nói gì?
자동차 면허증 영문 오류: 교통경찰국 임원 뭐라했나
13/02/2022 14:33 GMT+7
Mạng xã hội đang xôn xao chia sẻ hình ảnh mẫu cà vẹt xe (giấy đăng ký xe) của Việt Nam do CSGT cấp dùng từ tiếng Anh không chính xác. Lãnh đạo Cục CSGT cho biết đã nắm được thông tin và đang cho rà soát, sắp tới sẽ chỉnh sửa lại phù hợp.
SNS에는 잘못된 영어 단어를 사용하여 교통경찰이 발급한 베트남 운전면허증(차량등록증) 이미지가 공유되어 논란 중입니다. 교통경찰국 임원은 정보를 파악하여 검토 중으로, 조만간 적합하게 수정할 것이라고 밝혔습니다.
*문제의 이미지인데, 운전자 차량 좌석수를 영어 seat(좌석, 명사)가 아닌 sit(앉다, 동사)로 기재해서 논란이 되고 있습니다. 한편 운전면허증 뒷면에는 9 seats와 같이 제대로 표기되어 있어서 비교 되는 중입니다.
해당 등록증은 호치민시 공안 PC08실에서 발급한 것으로 알려졌는데, 타 지역도 마찬가지인 경우가 많다고 합니다.
#뚜오이쩨 Tuổi Trẻ 가장많이본기사 3위
https://dulich.tuoitre.vn/tu-15-2-viet-nam-do-bo-han-che-ve-khai-thac-chuyen-bay-quoc-te-tro-lai-binh-thuong-nhu-truoc-dich-20220213121232093.htm
Từ 15-2, Việt Nam dỡ bỏ hạn chế về khai thác chuyến bay quốc tế, trở lại bình thường như trước dịchTTO - Từ ngày 15-2, Việt Nam sẽ không hạn chế tần suất khai thác các đường bay quốc tế thường lệ. Tần suất thực tế phụ thuộc quy định của nhà chức trách hàng không các nước, nhu cầu thị trường.dulich.tuoitre.vn
Từ 15-2, Việt Nam dỡ bỏ hạn chế về khai thác chuyến bay quốc tế, trở lại bình thường như trước dịch
2월15일부터 베트남, 국제선 제한 철폐하고 전염병 이전 같은 정상운행 시행
13/02/2022 13:12 GMT+7
Từ ngày 15-2, Việt Nam sẽ không hạn chế tần suất khai thác các đường bay quốc tế thường lệ. Tần suất thực tế phụ thuộc quy định của nhà chức trách hàng không các nước, nhu cầu thị trường.
2월15일부터 베트남은 국제 정기 항편 빈도를 제한하지 않습니다. 실제 운행 편수는 해당 국가 항공 당국의 규정과 시장 수요에 따릅니다.
*2월13일 뚜오이쩨 온라인과의 인터뷰에서, 베트남 항공국 부국장 딩 비엣 선(Đinh Việt Sơn)은 항공국이 각국에 2월15일부터 운항횟수 제한을 없애겠다고 통지했다고 밝혔습니다.
베트남은 2022년 1월1일부터 미국, 일본, 태국, 캄보디아, 타이페이, 싱가포르, 호주, 러시아, 영국, 프랑스, 독일 등의 정기 항공편을 운영하고 있습니다.
중국은 아직 합의가 되지 않았습니다.
이 뉴스가 주는 의미는 베트남 여행이 자유롭게 되었다는 뜻이 아닙니다.
항공편 제약이 없어지니 항편이 늘어나 '항공료가 더 저렴해질 것'이라고 보시면 됩니다.
왕래가 더 자유로우려면 현재 금지된 '관광 무비자'가 부활하고, 입국자 격리'(현재 3일)가 사라져야 하는데 아직입니다. 현재 '3월 말을 목표'로 빨리 개방하자고 총리가 선언한 바 있으며, 2월의 상황을 보고 판단하겠다는 이야기까지만 나왔습니다.
https://zingnews.vn/de-xuat-mo-cua-du-lich-quoc-te-va-noi-dia-tu-153-post1296041.html
Đề xuất mở cửa du lịch quốc tế và nội địa từ 15/3Bộ Văn hóa đề xuất Thủ tướng phương án mở lại hoạt động du lịch quốc tế và nội địa trong bối cảnh bình thường mới bằng đường không, đường bộ, đường biển từ 15/3.zingnews.vn
Đề xuất mở cửa du lịch quốc tế và nội địa từ 15/3
3월15일부터 해외 및 국내 관광 재개 제안
14/2/2022 14:23 (GMT+7)
Bộ Văn hóa đề xuất Thủ tướng phương án mở lại hoạt động du lịch quốc tế và nội địa trong bối cảnh bình thường mới bằng đường không, đường bộ, đường biển từ 15/3.
문화체육부는 3월15일부터 항공, 육로, 해로로 새로운 일상 전제 속에 해외와 국내 관광 활동 재개안을 총리에 제출했습니다.
*요는 지금부터 3월14일까지는 2단계 시범 관광으로 외국인과 해외거주 베트남인 등에게 관광 패키지로 참여 폭을 넓히자는 제안입니다. 국내관광의 경우는 전염병 등급에 따라 지자체가 개방하는 식입니다.
2월15일 부 득 담(Vũ Đức Đam) 부총리 하에 회의를 열 계획이라고 하는데, 이 또한 무비자 자유 관광이 아니어서 3월 중순 이후 구체적으로 비자를 어떻게 하는 지가 발표되야 윤곽이 나올 듯 합니다.
#그외주요뉴스
https://tv.tuoitre.vn/video-hoa-hong-co-chu-love-gia-200000-dong-canh-chay-hang-ngay-14-2-116832.htm
Video: Hoa hồng có chữ LOVE giá 200.000 đồng/cành 'cháy hàng' ngày 14-2Video clip Video: Hoa hồng có chữ LOVE giá 200.000 đồng/cành 'cháy hàng' ngày 14-2 của Tuổi Trẻ Video Online. Xem Video: Hoa hồng có chữ LOVE giá 200.000 đồng/cành 'cháy hàng' ngày 14-2 chất lượng caotv.tuoitre.vn
Video: Hoa hồng có chữ LOVE giá 200.000 đồng/cành 'cháy hàng' ngày 14-2
영상: 2월14일 송이당 20만동짜리 LOVE 글씨 장미 '매진'
14/02/2022 11:08
Dù có giá lên đến 200.000 đồng/cành, nhưng hoa hồng Ecuador 'biết nói' lời yêu thương (in chữ LOVE trên cánh) vẫn không đủ bán. Hoa hồng màu đỏ, hoa hồng có xoáy hình trái tim cũng 'cháy hàng'.
송이 당 20만동까지 올라도 불구, 사랑의 말(꽃잎에 LOVE라 쓰인)을 '해주는' 에콰도르산 장미는 여전히 판매량이 부족합니다. 붉은 장미와 하트 모양으로 말린 장미도 '매진'입니다.
*에콰도르산 장미가 가장 커서 품질이 좋다고 하네요. 상기 내용은 호치민 시 1군의 플라워박스(flower box)란 곳을 취재한 내용입니다.
다만 베트남의 발렌타인 데이는 보통 '남자가 여성에게 선물하는 경우'가 많습니다. 중국도 연인이 서로 선물하는 날이란 인식이 있어서, 한국 일본과는 조금 다릅니다.
#중부 #응에안 성 tỉnh Nghệ An
https://zingnews.vn/4600-cong-nhan-o-nghe-an-quay-lai-lam-viec-sau-khi-duoc-tang-luong-post1296055.html
4.600 công nhân ở Nghệ An quay lại làm việc sau khi được tăng lươngSau một tuần đình công, 4.600 công nhân của Viet Glory trở lại nhà máy khi công ty đồng ý tăng lương cơ bản, phụ cấp thâm niên và đáp ứng một số kiến nghị khác.zingnews.vn
4.600 công nhân ở Nghệ An quay lại làm việc sau khi được tăng lương
응에안 성 4600명 근로자, 임금 인상 후 근무 복귀
14/2/2022 15:17 (GMT+7)
Sau một tuần đình công, 4.600 công nhân của Viet Glory trở lại nhà máy khi công ty đồng ý tăng lương cơ bản, phụ cấp thâm niên và đáp ứng một số kiến nghị khác.
일주일 태업 후 비엣 글로리의 근로자 4600명은 회사가 기본급과 연차 수당 및 기타 건의사항 대책에 동의하자 공장으로 복귀했습니다.
*하기 이전뉴스 참고 바랍니다.
(해당영상)
#남부 #호치민 시 thành phố Hồ Chí Minh
https://vnexpress.net/san-bay-tan-son-nhat-mo-them-lan-oto-don-khach-4427305.html
Sân bay Tân Sơn Nhất mở thêm làn ôtô đón kháchSân bay Tân Sơn Nhất phối hợp nhà xe TCP trước ga quốc nội mở thêm làn D1 cho ôtô vào đón khách để giữ trật tự, tránh ùn ứ khi lượng người tăng cao.vnexpress.net
14/2/2022, 14:16 (GMT+7)
Sân bay Tân Sơn Nhất mở thêm làn ôtô đón khách
떤선녓 공항, 픽업차량 차선 추가 개방
(TP HCM) Sân bay Tân Sơn Nhất phối hợp nhà xe TCP trước ga quốc nội mở thêm làn D1 cho ôtô vào đón khách để giữ trật tự, tránh ùn ứ khi lượng người tăng cao.
(호치민시) 떤선녓 공항은 질서 유지 및 인원증가 시 혼잡을 피하기 위해 D1 차선을 픽업 차량용으로 개방하기로 국내선 터미널 앞 TCP 주차장과 협의했습니다.
*최근 급작스런 국내선 이용 증가로 혼잡이 계속 되자, 해당 이미지와 같이 국내선에서 D차선에서 택시를 탈 수 있게 되었다는 뉴스입니다.
다만 공유호출차량(그랩grab, 비Be 등)은 여전히 상기 차선 이용이 불가능하므로, 현재는 공항측과 계약된 비(Be)만 약 100m떨어진 국제선 터미널에서 탈 수 있습니다. 나머지 업체는 TCP 주차장 3,4,5층까지 이동해야 합니다.
베댓은 '이제 공유차량 승객을 위해 3,4,5층까지 에스컬레이터를 만들면 현재 같은 혼잡이 줄어들 것'이라고 합니다.
해당 내용은 하기 SNS에서도 확인가능합니다.
#카톡 속보및질문 오픈채팅방 https://open.kakao.com/o/glygFyqc (8~18시사이 입장가능)
#유튜브 영상보기 www.youtube.com/c/베트남읽어보기
#트위터 https://twitter.com/ko_vietnews
#페이스북 페이지 www.facebook.com/kovietnews
도 공감/좋아요와 구독 부탁드립니다.
maily.so/kovietnews <-#메일리뉴스레터 (구독시 이메일 발송+연1만원유료회원 주1회 비지니스레터 추가발송)
댓글
의견을 남겨주세요