비즈니스 일본어

안좋은 상태를 보고하기 | NHK 비즈니스 일본어 #29

일본어로 좋지 않은 상황을 보고하는 표현을 알아봐요 | 굿노트 일본어 학습지(PDF) 포함

2024.03.19 | 조회 298 |
0
|

미야씨 일본어

도쿄거주 외항사 마케터 | 같은 말도 예쁘고 품격있게! 책으로는 알 수 없는 센스있는 일본어를 뉴스레터로 보내드립니다. 구독하시고 스마트하게 일하세요💕 (구: 도쿄 워크 앤 라이프)

少し様子を見て戻ると言っていました。病院に行くほどではないそうです。
스코시 요우스오미테 모도루토 잇테이마시타. 뵤우인니 이쿠호도데와 나이소우데스.
조금 상태를 보고 돌아 온다고 했습니다.병원에 갈 정도는 아니라고 합니다.

 

일을 하다보면 동료가 아프거나 일이 안좋아질 때가 있죠?
오늘은 그런 안좋은 상황에 상사에게 보고하는 표현을 배워볼거예요!
그리고 설명을 할때, '일단'이라는 표현을 어떻게 쓰면 좋을지도 STEP4 미야씨의 일본어 팁에서 살짝 짚고 넘어갈게요!  

자 그럼 시작해볼까요? 😉

 

STEP1. 전체 대화 들어보기 

먼저 아래 동영상(1분)을 클릭하여 어떤 상황인지 편하게 한번 봐보세요. 데이터 제한이 있으신 분들은 바로 STEP2로 넘어가셔도 됩니다.   

Copyright NHK (Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.
Copyright NHK (Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.

 

STEP2. 일본어 스크립트 확인하기

와다상이 몸이 많이 안좋아보였네요. 남자 직원이 상사에게 어떻게 보고했는지 잘 캐치하셨나요? 전문에 쓰는「~そうです」가 쓰였어요.
다시 한번 아래 일본어 스크립트를 보면서 표현들을 살펴보세요!

 

STEP3. 단어와 표현 익히기 

대화에 사용된 단어와 표현을 3개만 알아봐요! 

 

STEP4.  일본어 팁 

 

의미상으로는 ‘일단’ 이란 뜻을 가지고 있는 두 표현은 늬앙스가 살짝 다르답니다!

간단하게 말하면 「ひとまず」「とりあえず」 의 정중형이라고 보시면 되요!
아래에서 두 표현의 차이를 알아보세요!

  • とりあえず: 정신없는 와중에 ‘일단’ 집히는 대로 부랴부랴 행동하는 느낌 ⇒ 윗사람에게 쓰면 예의없어 보입니다.
とりあえず、今できることをしましょう。 일단 (어찌되었든) 지금 할 수 있는 것을 합시다.

 

  • ひとまず: 일의 순서가 있고 그 중에 중요한 것을 ‘우선’ 하나 골라서 하는 느낌 ⇒ 윗사람에게도 쓸 수 있음
ひとまず、優先順位を決めましょう。 우선, 우선순위를 정합시다.

어때요? 두표현의 차이가 이해되나요?
업무적으로는 「ひとまず」를 쓴다! 라고만 외워두셔도 성공입니다!😉

STEP5. 복습 시간! 📑

오늘 배운 표현을 직접 작문해보면서 기억해보는 것은 어때요? 아웃풋 처럼 언어공부에 좋은 방법은 없는 것 같아요! 직접 문장을 만들어보고 몰랐던 부분은 다시 인풋 하면서 진짜 내 표현으로 만들어 보세요! 

 

1. 우선 신상품을 기획하기 전에 시장조사를 합시다.

ひとまず、新商品を企画する前に市場調査を行いましょう。
ひとまず、新商品を企画する前に市場調査を行いましょう。


2. 
신상품의 매출은 기대만큼 좋지 않았습니다.

新商品の売り上げは、期待ほどではありませんでした。
新商品の売り上げは、期待ほどではありませんでした。

 

🏁🏃‍♀️ フィニッシュ Finish!

수고 많으셨습니다! 오늘 학습이 완료 되었습니다.
구독자님의 일본어 레벨이 +1 상승하였습니다. 🥇


혹시 공부하시다가 모르는 부분을 질문하고 싶으신가요?  궁금하신 점은 아래 질문 링크에 남겨주세요! 공통 질문들을 모아서 함께 답변 드릴게요! 

  궁금한 부분 질문 남기기🤚 


📝굿노트 학습지 다운로드 링크 (일본어PDF)

💡 굿노트 일본어 학습지 활용법

  1. '굿노트 학습지 다운로드 링크'를 클릭하여 일본어 PDF 학습지를 다운받아 굿노트로 열어주세요.
  2. 제작된 학습지는 다음과 같이 화면 분할하여 학습할 수 있도록 제작되었습니다. 왼쪽엔 학습지, 오른 쪽에는 NHK 학습 링크를 열어서 모르는 일본어 표현은 학습지를 참고하세요. 굿노트의 스크롤방향은 "수직방향"을 설정해주세요. 스크롤하면서 학습하실 수 있도록 제작되었습니다.  

 


내가 평소에 쓰던 이 표현이 맞는지, 더 좋은 일본어 표현은 없는지 궁금하셨나요? 
미야씨에게 질문을 보내주세요! 😉

 

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

미야씨 일본어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !
© 2024 미야씨 일본어

도쿄거주 외항사 마케터 | 같은 말도 예쁘고 품격있게! 책으로는 알 수 없는 센스있는 일본어를 뉴스레터로 보내드립니다. 구독하시고 스마트하게 일하세요💕 (구: 도쿄 워크 앤 라이프)

뉴스레터 문의miya.ajin.c@gmail.com

자주 묻는 질문 서비스 소개서 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 사업자 정보

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관