어제 BBC 기사를 보던 중에 한국에서 열풍인 두바이 쫀득 쿠키에 대한 기사를 봤습니다. 'BBC에서 한국과 관련해 이런 기사도 나오는구나~' 신기해하면서 열심히 읽었습니다.
그리고, 제가 오랜만에 본 표현인 Apart from을 이번 뉴스레터에서 다뤄볼게요. 해당 표현은 예전에 문법책에서 본 이후로 오랜만에 봐서 잠시 당황했어요~ ^^;;;
본론으로 들어가기 전 1개의 영어만 다루는 뉴스레터를 받고 싶으시다면, 아래 구독하기 버튼을 눌러주세요. ^^
Apart from은 두 가지 상황에서 자주 사용합니다.
- 특정 요소를 뺀 나머지를 말할 때: '~을 제외하고', '~말고는' 뜻을 갖고 있습니다.
- 이미 언급한 것 외에 추가 정보를 더할 때: '~외에도', '~뿐만 아니라' 뜻을 갖고 있습니다.
예문1
- Apart from the cold weather, the trip was perfect.
- 날씨가 추웠던 것만 제외하면, 이번 여행은 완벽했어.
예문2
- Apart from Jane, everyone was on time for the meeting.
- 제인을 제외하고, 모두가 회의 시간에 맞춰 왔어.
예문3
- Apart from English, what other languages can you speak?
- 영어 말고도, 또 어떤 언어를 할 줄 아니?
추가 공부!
오늘 뉴스레터는 아래 뉴스기사를 읽고 작성했어요. 기사 내용이 전체적으로 쉬워서 한 번 읽어보시면 좋을 거 같아요. 유튜브나 인스타그램 보는 시간에서 5분만 줄이고 기사 한 번 읽어보세요.
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
Apart from the summer, I like all the weather.
의견을 남겨주세요