최근 뉴스들을 보면, 미국이 예전에 생각하던 미국이 아니라는 생각이 많이 듭니다. 어제는 BBC에서 최근 미국 ICE의 총격사건 관련 기사를 봤습니다. 벌써 두 번째 발생한 사건이라서 In depth 하게 기사를 읽었습니다. In depth 어떤 뜻인지 알아보시죠~
본론으로 들어가기 전 1개의 영어만 다루는 뉴스레터를 받고 싶으시다면, 아래 구독하기 버튼을 눌러주세요. ^^
In depth는 어떤 주제나 문제의 핵심까지 깊숙이 들여다보고 분석할 때 주로 사용합니다.
한국어로 '심도 있게', '상세하게', '면밀히'란 뜻입니다.
깊이 안으로 파고든다는 이미지를 상상하면, 한국어 뜻이 좀 더 쉽게 떠오를 거예요. 부사로 사용하는 경우도 있지만, 명사 앞에서 형용사로 쓰는 경우가 있어요. 이 때는 in-depth처럼 중간에 하이픈(-)을 넣어주세요.
예문1
- We need to discuss this issue in depth before making a final decision.
- 최종 결정을 내리기 전에 이 문제를 심도 있게 논의해야 합니다.
예문2
- I watched an in-depth interview with the CEO on YouTube.
- 나는 유튜브에서 그 CEO의 심층 인터뷰를 보았다.
예문3
- I want to study data science more in depth next semester.
- 다음 학기에는 데이터 과학을 좀 더 깊이 있게 공부하고 싶어.
추가 공부!
이번 뉴스레터는 아래 기사를 읽고, 작성했습니다. 모르는 단어가 좀 있었지만, 문맥상으로 유추할 수 있어서 좀 쉬웠습니다. 여러분도 한 번 읽어보세요!
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
I often use Gemini to search the information in depth.
의견을 남겨주세요