Those reports rank the tools on a scale from “minimal risk” to “unacceptable” on measures including kids’ safety, data use and trustworthiness, and provide examples of where the tools fall short.
CNN
뉴스기사를 읽을 때, Fall short를 보고 '뭔가 부족하다.'라는 막연한 느낌만으로 해석하니까 좀 아쉬운 느낌이 들었어요. 어떤 뜻과 의미를 갖고 있는지 궁금해서 오늘 다뤄보려고 가져왔습니다!
위 문장처럼 기준치에 미달하거나 기대했던 수준에 도달하지 못했을 때, Fall short를 자주 사용합니다. 한국어로 '미치지 못하다.', '미달하다.', '부족하다.'라는 뜻이에요.
예문1
- Our sales results fell short of the annual target.
- 우리 매출 실적이 연간 목표치에 미치지 못했습니다.
예문2
- I wanted to run 10km today, but I fell short and only did 8km.
- 오늘 10km를 뛰고 싶었는데, 힘이 부쳐서(미달해서) 8km밖에 못 뛰었어.
예문3
- The movie was okay, but it fell short of the hype.
- 영화가 나쁘진 않았는데, 소문에 비해서는 좀 아쉬웠어.
추가 공부!
- 아래를 클릭하면 Fall short의 발음을 들을 수 있습니다.
- AI 수요가 폭발하면서 안전에 대한 고민도 있네요. 빠른 성장만큼이나 안전에 대한 고민도 필요하다고 생각해서 아래 뉴스기사를 읽었습니다. 유튜브나 인스타 보기 전에 딱 5분만 읽어보세요.
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
I heard I fell short from my colleague. It was hilarious.
의견을 남겨주세요