안녕하세요! 오늘 공부할 영어는 On the edge of my seat입니다.
On the edge of my seat는 긴장감이나 흥분, 기대감 때문에 너무 집중해서 앞으로 몸이 쏠리는 상태를 말할 때 자주 사용합니다.
한국어로 “너무 흥미진진해서 몰입했다.", “긴장감에 숨도 못 쉬겠다./초조하다.”라는 의미로 사용됩니다. 아래 예문을 보시면, 좀 더 이해가 되실꺼예요.
영화나 드라마, 소설이 정말 흥미진진할 때
- The movie was so intense, I was on the edge of my seat the entire time!
- 그 영화 너무 긴장감 넘쳐서 내내 몰입했어!
스포츠 경기에서 승부가 박빙일 때
- That match was insane! I was on the edge of my seat until the very last minute.
- 완전 대박 경기였어! 마지막 순간까지 숨죽이고 봤어.
시험 결과나 오디션 발표 등을 기다릴 때의 초조함
- Waiting for the interview results had me on the edge of my seat.
- 면접 결과 기다리는데 너무 초조했어.
추가 공부!
아래 문장의 주어나 동사를 바꾸거나 부사를 추가해서 새로운 문장을 만들어 보세요.
Waiting for the interview results had me on the edge of my seat.
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
Preparing for a job interview has always me on the edge of my seat.
의견을 남겨주세요