지난 주말에 쿠팡 사과문이 속보로 전해졌습니다. '사과문이 이제야 나왔네.'라고 생각하며, 관련 한국어 기사와 영문 기사 둘 다 봤습니다.
한국에서 큰 사건으로 한 달 가까이 뉴스로 많이 다뤘는데, 영문 기사를 읽어보진 못했거든요. 천천히 읽어보며 '이건 무슨 뜻이지?'라는 생각이 몇 번 들었습니다. 그중에서 Apology 앞에 있는 'Belated'는 무슨 뜻인지 궁금해서 이번 뉴스레터에서 다뤄보겠습니다.
본론으로 들어가기 전 1개의 영어만 다루는 뉴스레터를 받고 싶으시다면, 아래 구독하기 버튼을 눌러주세요. ^^
Belated는 원래 챙겼어야 할 시점보다 늦게 무언가를 하거나 말할 때 사용합니다.
한국어로는 '때늦은', '지연된', '뒤늦은'이라는 뜻이 있습니다.
예문1
- Happy belated birthday! I hope you had a wonderful day.
- 뒤늦은 생일 축하해! 좋은 하루 보냈길 바라.
예문2
- Sorry for the belated reply. I've been a bit overwhelmed this week.
- 답장이 늦어 죄송합니다. 이번 주에 정신이 좀 없었네요.
예문3
- In a belated attempt to fix the mistake, he called the office.
- 실수를 바로잡으려는 뒤늦은 시도로, 그는 사무실에 전화를 했다.
추가 공부!
오늘 뉴스레터는 코리아타임즈를 보고 작성했어요. 국내뿐 아니라 해외에서도 어떻게 보는지 궁금해서 CNBC 기사도 나중에 읽어봤고요. 코리아타임즈와 CNBC 기사 모두 링크로 드릴게요. 한 번 읽어보세요~
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요
인터내셔늘
Sorry for the belated reply. I fell asleep all of sudden last night.
의견을 남겨주세요