AI has created a global memory shortage as high-performance systems gobble up large amounts of general-purpose DRAM to make what’s known as high bandwidth memory, or HBM.
CNBC
경제 관련 기사를 보기 위해 CNBC에 들어갔는데, SK 하이닉스 기사가 있어서 얼른 읽어봤어요.
기사가 어렵진 않은데, Gobble up은 처음 보는 단어라서 어떤 뜻인 궁금해서 가져왔어요.
'AI 같은 고성능 시스템들이 범용 DRAM을 엄청난 양으로 빠르게 소비한다.'는 표현을 하기 위해서, 위 문장에서 Gobble up을 사용했습니다.
Gobble up은 한국어로 '소비하다.', '사용하다.'라는 뜻인데, 눈 깜짝할 새에 엄청난 양을 집어삼키고 있는 느낌을 줍니다.
예문1
- If we don't move fast, our main competitor will gobble up the remaining market share.
- 우리가 빨리 움직이지 않으면, 주요 경쟁사가 남은 시장 점유율을 전부 집어삼킬 겁니다.
예문2
- Don't sync your high-res photos over cellular data; it’ll gobble up your data plan in minutes.
- 모바일 데이터로 고화질 사진 동기화하지 마. 몇 분 만에 데이터 요금제 다 써버릴 걸.
예문3
- Sorry for the slow response—meetings completely gobbled up my afternoon.
- 답장이 늦어 죄송해요. 오후 내내 회의 때문에 시간이 눈 깜짝할 사이에 다 가버렸네요.
추가 공부!
- Gobble up에서 Gobble의 발음기호는 /ˈɡɑː.bəl/ 입니다. 발음은 아래 링크를 클릭해주세요.
- 아래 링크에서 CNBC의 SK 하이닉스의 나스닥 진출 기사를 읽어보세요. 그나저나 반도체, AI 쪽 뉴스에서 나오는 금액들은 어마어마하네요.
아쉬운 점, 개선할 점이 있다면, 남겨주세요. 피드백 남기기
궁금한 영어 단어와 표현이 있으신가요? 물어보기
의견을 남겨주세요