비즈니스 일본어

'이렇게 하면 돼요' 라고 일본어로 조언해보기 | NHK 비즈니스 일본어 #10

조언하는 방법을 배워보아요! | 굿노트 일본어 학습지(PDF) 포함

2023.09.19 | 조회 2.98K |

NHK 월드재팬 비즈니스 일본어 컨텐츠에서 미야씨의 TIP을 녹여 매주 화,목요일 오전 8시에 일본어 업무에 유용한 표현을 배달해드립니다. 하단에는 굿노트 학습지가 첨부되어있으니 적극 활용해보세요!  

첨부 이미지

それなら、これを見るといいですよ。
소레나라, 코레오 미루토 이이데스요.
그렇다면 이것을 보면 좋아요(이것을 보세요).

 

오늘은 일본어로 '조언하는 표현'과 '누군가에게 들었습니다' 라는 표현을 알아볼거예요. 조금씩 익혀 관련 비즈니스 상황에서 멋지게 써보세요!
今週も頑張って行きましょう!😊👏

 

 

STEP1. 전체 대화 들어보기 

아래 동영상을 클릭하여 전체 대화를 들어보고 어떤 상황인지 이해해보세요.  

Copyright NHK (Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.
Copyright NHK (Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.

 

STEP2. 일본어 스크립트 확인하기

어떤 상황인지 이해가 되셨나요? 후배가 부장님에게 지시받은 상황과 선배에게 모르는 것을 물어보며 조언을 구하고 있어요. 조언을 할 때, 선배가 어떤 표현을 썼는지 유의하면서 아래 스크립트와 함께 대화문을 다시 들어보세요. 

첨부 이미지

 

STEP3. 해석과 함께 표현 알아보기 

위에서 확인한 전체 일본어 표현을 한국어와 영어로 해석을 해두었습니다. 해석과 비교해보면서 일본어 표현을 알아보세요.  

첨부 이미지
첨부 이미지

 

STEP4. 늬앙스 익히기 

오늘 대화문에서 사용된「言われる」에 대해서 좀 짚고 넘어갈게요! 
"이와레루"의 뜻은 "말해지다, 즉 듣다" 라는 의미예요. 문법적으로는 「言う」의 수동태 형태로 보시면 되요! 
보통 「誰々に/から言われる」 표현으로 많이 쓴답니다. 

자, 그럼 같은 의미를 가진「聞く(키쿠)」「言われる(이와레루)」의 차이는 무엇일까요? 아래 예시를 통해 알아봐요!  

첨부 이미지
첨부 이미지

일단「聞く(키쿠)」는 질문하는 늬앙스와 듣는 늬앙스 두가지의 의미가 있어요. 
우리가 비교해볼 대상은 "듣는 늬앙스의 聞く" 입니다. 자 두 차이를 한번 보세요. 

  • 部長から聞く - 부장님으로부터 사실을 듣다 (Listen)
  • 部長から言われる  - 부장님으로부터 말/지시를 듣다 (Be told)

어때요? 감이 오나요? "키쿠"는 단순한 사실을 귀로 듣는 늬앙스를 가지고 있어요. 영어로 하면 Listen 인거죠~  반대로 "이와레루"는 누군가로부터 지시를 받는 의미까지 가지고 있어요. 

📑자 그럼, 직접 작문해보면서 표현을 익혀볼까요? 

첨부 이미지
첨부 이미지
첨부 이미지

 

STEP5. 빈칸을 채우며 복습하기 

자, 이제 오늘의 대화문을 보고 빈칸을 채우며 복습해보아요! 생각이 나지 않는 부분은 동영상을 다시 돌려보며 작성해보세요! 

첨부 이미지

🏁🏃‍♀️ フィニッシュ Finish!

수고 많으셨습니다! 오늘 학습이 완료 되었습니다.
구독자님의 일본어 레벨이 +1 상승하였습니다. 🥇

공부하시다가 모르는 부분이 있었나요? 댓글로 남겨 모두와 공유해주세요~
굿노트 학습지 다운로드 링크는 아래에서 확인하세요!


📝굿노트 학습지 다운로드 링크 (일본어PDF)

💡 굿노트 일본어 학습지 활용법

  1. '굿노트 학습지 다운로드 링크'를 클릭하여 일본어 PDF 학습지를 다운받아 굿노트로 열어주세요.
  2. 제작된 학습지는 다음과 같이 화면 분할하여 학습할 수 있도록 제작되었습니다. 왼쪽엔 학습지, 오른 쪽에는 NHK 학습 링크를 열어서 모르는 일본어 표현은 학습지를 참고하세요. 굿노트의 스크롤방향은 "수직방향"을 설정해주세요. 스크롤하면서 학습하실 수 있도록 제작되었습니다.  
첨부 이미지

첨부 이미지

내가 평소에 쓰던 이 표현이 맞는지, 더 좋은 일본어 표현은 없는지 궁금하셨나요? 
미야씨에게 질문을 보내주세요! 😉

 

 

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

미야씨 일본어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

다른 뉴스레터

한국인이 일본에서 일하면 답답할 수 있는 순간

'왜 굳이 이렇게 해야할까😮‍💨' 일본식 업무 스타일. 구독자님 안녕하세요! 오랜만에 일본어 콘텐츠를 들고 찾아 왔어요🥰 요즘 제가 일본 규슈 지역의 여행가이드북 <후쿠오카·규슈 여행백서> 을 출판하게 되면서 한국과 일할 기회가

2025.02.04·비즈니스 일본어·조회 920

일본어로 "아울러" 추가 제안하기 | NHK 비즈니스 일본어 #46

비즈니스 일본어에서 빠질 수 없는 併せて(あわせて) 표현을 익혀봐요! | 굿노트 일본어학습지(PDF) 포함. お客様のお車の場合、その修理も必要かと思います。 あわせてそちらもいかがでしょうか。 오캬쿠사마노 오쿠루마노바아이, 소노 슈리모 히츠요-카토 오모이마스. 아와세테 소치라모 이카가데쇼...

2024.09.10·비즈니스 일본어·조회 1.14K

일본어로 다시 한번 설명해달라 부탁하기 | NHK 비즈니스 일본어 #45

정중하게 되물어 보는 표현을 알아보아요 | 굿노트 일본어학습지(PDF) 포함. すみません、分かりませんでした。別の言い方で説明してもらえますか。 스미마센, 와카리마센데시타. 베츠노 이이카타데 세츠메-시테 모라에마스카. 죄송해요, 무슨 말씀인지 모르겠습니다. 다른

2024.08.20·비즈니스 일본어·조회 1.83K

일본어로 '지금 시간이 되는지' 물어보기 | NHK 비즈니스 일본어 #44

상대방의 시간을 배려하면서도 예의를 갖춘 표현을 알아보아요! | 굿노트 일본어학습지(PDF) 포함. ご相談があります。今お時間よろしいでしょうか。 고소-단가 아리마스. 이마 오지캉 요로시이데쇼-카? 상담이 있습니다. 지금 시간 괜찮으실까요?

2024.08.06·비즈니스 일본어·조회 1.35K

일본어로 무슨 문제가 있는지 물어보기 | NHK 비즈니스 일본어 #43

일본어 전화가 걸려와도 당황하지 마세요! 침착하게 상대방의 의도를 확인하면 됩니다 | 굿노트 일본어학습지(PDF) 포함. 先ほど、何か失礼がございましたでしょうか。その場合は、ご遠慮なくおっしゃってください。 사키호도 나니카 시츠레-가 고자이마시타데쇼우카. 소노바이와 고엔료나쿠옷샷테 구다사...

2024.07.23·비즈니스 일본어·조회 1.46K

급한 일본어 전화에 대응하기 | NHK 비즈니스 일본어 #42

급한 요구에도 침착하게 대응하는 표현을 알아봐요 | 굿노트 일본어학습지(PDF) 포함. 図面に不備があり、申し訳ありません。大至急、確認いたします。 즈멘니 후비가 아리, 모우시와케 아리마센. 다이시큐 카쿠닌이타시마스 도면에 미비점이 있어 죄송합니다. 긴급히 확인하겠습니다

2024.07.09·비즈니스 일본어·조회 1.2K
© 2026 미야씨 일본어

같은 말도 예쁘고 품격있게! 책으로는 알 수 없는 센스있는 일본어를 뉴스레터로 보내드립니다. 구독하시고 스마트하게 일하세요💕 (구: 도쿄 워크 앤 라이프)

뉴스레터 문의miya.ajin.c@gmail.com

메일리 로고

도움말 자주 묻는 질문 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so 채팅으로 문의하기

메일리 사업자 정보

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울특별시 송파구 위례광장로 199, 5층 501-8호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관 | 라이선스