[3월 21일] 비난하다 (Accuse)

세계보건기구, 중국 정부가 삭제한 코로나 유전자 데이터 요청

2023.03.21 | 조회 165 |
0
|

봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어

아침에 눈에 띈 뉴욕 타임즈/코리아헤럴드 기사들과 영어 단어/표현 한개로 하루치 갬성을 챙겨 드려요~^^

20도까지 올라가는 따뜻한 봄날, 화욜 아침이에요~^^

다욧과 운동으로 바쁜 아침이지만, 새벽에 뉴스페이퍼를 펼쳐봤어요~ ㅋ.~

The New York Times 3월 20일자 신문에는 "W.H.O. Accuses China of Hiding Data That May Link Covid`s Origins to Animals." 라는 기사가 눈에 띄었어요.

World Health Organization (세계보건기구, WHO)에서 중국 정부가 코로나 바이러스의 발원지로 추정되는 우한 (Wuhan) 시장의 해산물에 대한 데이터를 삭제했다고 비난했대요. 현재 2019년 말에 보고된 우한 해산물 시장의 연구 데이터 기록을 공개하지 않았을 뿐만 아니라, 현재는 데이터베이스에서 이 자료가 사라졌다고 해요. 어떻게 아냐구요? 중국 정부가 해당 데이터를 삭제하기 전에 과학자들이 이 자료를 이미 입수해서 분석했거든요. 해당 유전자 자료가 과학 데이터베이스에서 삭제됐다고 해요. ㅠㅠ (슬프네요...) 세계보건기구에서는 해당 데이터를 공개해 줄 것을 중국 정부에 요청하고 있어요.

accuse A of B: A를 B 때문에 비난하다/기소하다는 뜻을 갖고 있어요. Beyoncé accused the media of lying. (비욘세는 언론이 거짓말을 하고 있다고 비난했다.) 오늘의 헤드라인은, "세계보건기구는, 중국에서 동물과 코로나 바이러스의 발생을 연관지을 수 있는 데이터를 숨긴 것을 비난한다."라는 뜻이죠. 빨리 공개해 주실 것을 저도 요청해요~ 언제 다시 확산세로 돌아설지 모르는 이 전염병, 끝내야 되지 않나여. 나쁜 짓하면 오래 산다고 이렇게까지 해도 되는 건가여?

살짝 더울 것 같은 오후 기대되네요.

떳떳한 화욜 되세요~ ^^

#### 매일매일 좋은 이야기, 영어공부를 통해 하루하루 성장하고 싶은 유료구독자들을 위해, 주말 영어학습지 보내드려요~ (월-금 동안 매일 조금씩 공부하실 수 있도록 영어 표현, 뉴스, 소설, 그리고 영어 공부 TIP까지~!)

함께 성장해 보아요~ ^.~*

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !

© 2024 봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어

아침에 눈에 띈 뉴욕 타임즈/코리아헤럴드 기사들과 영어 단어/표현 한개로 하루치 갬성을 챙겨 드려요~^^

자주 묻는 질문 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관 | 070-8027-2840