l'm fine은 그만! 영어로 센스 있게 안부 인사 대답하는 꿀팁 🤓

I'm fine, thank you. And you? 멈춰.........

2023.09.04 | 조회 2.02K |
0
|

Pocket English 포켓영어

일상생활에서 쓰이는 찐! 영어 회화 표현 얻어가기

알아 두면 쓸모 있는 실생활 영어, Pocket English
알아 두면 쓸모 있는 실생활 영어, Pocket English

2023년 9월 4일 요일

[8th Newsletter]


How's it going?

여러분은 이 질문을 받으면

뭐라고 대답하실 건가요?

 

아직 "I'm fine, thank you. And you?"

밖에 떠오르지 않는다면,

오늘 뉴스레터를 꼭 정독해 주세요!

 

오늘의 주제는 [안부 답례 표현 🤝] 입니다.

 

그럼 오늘도 달려볼까요?

Let's dig in!


1. Couldn't be better

couldn't be better을 직역하면,

'이것보다 더 좋을 수는 없는'이 돼요.

그러니 이 표현을 사용하게 되면

'더할 나위 없이 잘 지내지', '아주 잘 지내지'의

의미를 가지게 된답니다!

 

Example

A : 구독자, how are you?

구독자, 요즘 어때?

B : Oh, couldn't be better! I like my new job.

더할 나위 없지! 내 새 직장 너무 마음에 들어.


2. I'm doing great

이 표현은 우리가 흔히 아는

'I'm fine'과 유사한 뜻을 가졌지만

실생활에서 더 자주 쓰이는 아이랍니다 😉

I'm doing well 혹은 I'm doing alright으로도 쓸 수 있어요!

 

Example

A : How's it going?

어떻게 지내?

B : I'm doing great! Thanks. You?

잘 지내지~ 너는?


3. Same old, same old

'Same old, same old'라는 표현은

'사정이 변함없이 늘 똑같은' 상황을 나타내요.

그래서 이 표현은 '별 일 없다'라는 의미의

'Nothing much', 'Nothing special' 등과

유사한 뜻을 가진답니다!

 

Example

A : 구독자, how are you doing? 

Any special thing happen?

구독자, 잘 지냈어요? 특별한 일은 없었구요?

B : Not really. You know same old, same old.

아니요, 그냥 똑같죠 뭐.


✍️

오늘의 포켓 표현 3가지

정리해 볼까요?

 

더할 나위 없지! 영어로?

Couldn't be better!


잘 지내지~ 영어로?

I'm doing great!


항상 똑같지 뭐. 영어로?

Same old, same old.


 

오늘은 흔히 쓰이는 안부 답례 표현

3가지를 알아보았어요.

 

더 이상 'I'm fine'이라는 진부한 표현이 아닌,

오늘 배운 것을 200% 활용하여

모든 상황에 더 센스있게 사용해보자구요 ~👍😋

 

그럼 다음 시간에 더 재미있는 표현으로 만나요!

See you!

 

수정 사항이나 문의 사항이 있으면 편하게 메일 주세요 :)

iminseoulnow@naver.com

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

Pocket English 포켓영어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !
© 2024 Pocket English 포켓영어

일상생활에서 쓰이는 찐! 영어 회화 표현 얻어가기

자주 묻는 질문 서비스 소개서 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 사업자 정보

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관