2023년 9월 4일 요일
[8th Newsletter]
How's it going?
여러분은 이 질문을 받으면
뭐라고 대답하실 건가요?
아직 "I'm fine, thank you. And you?"
밖에 떠오르지 않는다면,
오늘 뉴스레터를 꼭 정독해 주세요!
오늘의 주제는 [안부 답례 표현 🤝] 입니다.
그럼 오늘도 달려볼까요?
Let's dig in!
1. Couldn't be better
couldn't be better을 직역하면,
'이것보다 더 좋을 수는 없는'이 돼요.
그러니 이 표현을 사용하게 되면
'더할 나위 없이 잘 지내지', '아주 잘 지내지'의
의미를 가지게 된답니다!
Example
A : 구독자, how are you?
구독자, 요즘 어때?
B : Oh, couldn't be better! I like my new job.
더할 나위 없지! 내 새 직장 너무 마음에 들어.
2. I'm doing great
이 표현은 우리가 흔히 아는
'I'm fine'과 유사한 뜻을 가졌지만
실생활에서 더 자주 쓰이는 아이랍니다 😉
I'm doing well 혹은 I'm doing alright으로도 쓸 수 있어요!
Example
A : How's it going?
어떻게 지내?
B : I'm doing great! Thanks. You?
잘 지내지~ 너는?
3. Same old, same old
'Same old, same old'라는 표현은
'사정이 변함없이 늘 똑같은' 상황을 나타내요.
그래서 이 표현은 '별 일 없다'라는 의미의
'Nothing much', 'Nothing special' 등과
유사한 뜻을 가진답니다!
Example
A : 구독자, how are you doing?
Any special thing happen?
구독자, 잘 지냈어요? 특별한 일은 없었구요?
B : Not really. You know same old, same old.
아니요, 그냥 똑같죠 뭐.
✍️
오늘의 포켓 표현 3가지
정리해 볼까요?
더할 나위 없지! 영어로?
Couldn't be better!
잘 지내지~ 영어로?
I'm doing great!
항상 똑같지 뭐. 영어로?
Same old, same old.
오늘은 흔히 쓰이는 안부 답례 표현
3가지를 알아보았어요.
더 이상 'I'm fine'이라는 진부한 표현이 아닌,
오늘 배운 것을 200% 활용하여
모든 상황에 더 센스있게 사용해보자구요 ~👍😋
그럼 다음 시간에 더 재미있는 표현으로 만나요!
See you!
댓글
의견을 남겨주세요