[행복 관련 영어표현] Over the moon? 달을 넘어간다고..?

Happy는 그만! 더 다양한 표현 같이 알아봐요 📝

2023.09.14 | 조회 1.03K |
0
|

Pocket English 포켓영어

일상생활에서 쓰이는 찐! 영어 회화 표현 얻어가기

알아 두면 쓸모 있는 실생활 영어, Pocket English
알아 두면 쓸모 있는 실생활 영어, Pocket English

2023년 9월 14일 목요일

[10th Newsletter]


Hi there!

여러분은 행복감을 나타낼 때

주로 어떤 표현을 쓰시나요?

 

만약 Happy, glad 등을 생각했다면,

오늘 뉴스레터는 꼭 꼭 정독해주세요!

좋은 표현 많이 가지고 왔답니다 😉

 

오늘의 주제는 [행복 🥰] 입니다.

 

그럼 오늘도 달려볼까요?

Let's dig in!


1. Over the moon

이 표현은 너무 기뻐서

가장 높은 곳인 달까지 가는 느낌(?)의 표현이에요.

즉, '너무 기뻐서 날아갈 것 같다' 정도의 뉘앙스죠!

 

Example

She was over the moon about her new bike.

그녀는 새로운 자전거를 사서 하늘을 나는 듯 기뻐했다.


2. Be on cloud nine

9번째 구름(cloud nine)

가장 높은 위치의 구름이라

'매우 행복한'이라는 뜻을 가지게 되었다는 유래가 있어요.

"그 구름에 있으면 가장 기분이 좋다"

정도로 이해하면 되겠죠?

 

Example

If I were you, I would be on cloud nine.

내가 너였다면 지금 날아가는 기분이었을 것 같아.


3. On top of the world

On top of the world를 직역하면,

'세계 위에 있는' 정도로 해석돼요.

온 세상이 자기 발 안에 있으니

정말 행복하다는 뜻이겠죠?

 

Example

He was on top of the world

when she accepted his proposal of marriage.

그녀가 청혼을 받아들이자 그는 너무나도 기뻐했다.


✍️

오늘의 포켓 표현 3가지

정리해 볼까요?

 

그녀는 새로운 자전거를 사서 하늘을 나는 듯 기뻐했다. 영어로?

She was over the moon about her new bike.


내가 너였다면 지금 날아가는 기분이었을 것 같아. 영어로?

If I were you, I would be on cloud nine.


그녀가 청혼을 받아들이자 그는 너무나도 기뻐했다. 영어로?

He was on top of the world

when she accepted his proposal of marriage.


 

저는 이 중에서도

'over the moon'을 유독 많이 쓰는 것 같아요!

 

달을 넘어까지 행복하다고 직역되니,

더더욱 큰 행복으로 다가온달까요 😁..

 

구독자님은 어떤 표현이 가장 기억에 남으시나요?

오늘 표현 기억해두고, 실생활에서 꼭 사용해보세요!

 

그럼 다음 시간에 더 재미있는 표현으로 만나요!

See you!

 

수정 사항이나 문의 사항이 있으면 편하게 메일 주세요 :)

iminseoulnow@naver.com

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

Pocket English 포켓영어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !
© 2024 Pocket English 포켓영어

일상생활에서 쓰이는 찐! 영어 회화 표현 얻어가기

자주 묻는 질문 서비스 소개서 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 사업자 정보

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관