“너 일론 머스크를 알아?”를 어떻게 영어로 표현할까요?
외국인 친구와 미국 주식 얘기를 하다가, 테슬라 주식을 가지고 있는 저는 친구에게 일론 머스크를 아냐고 물어 봅니다. “Do you know Elon Musk?”
외국인 친구가 고개를 갸우뚱합니다. 왜 그럴까요?
영화배우나 유명인을 아느냐고 물어볼 때는 “Do you know ~”를 쓰면 어색할 수 있습니다.
“Do you know Elon Musk?”라는 표현은 상대방이 실제로 일론 머스크와 개인적인 친분이 있는지를 묻는 것으로 해석될 수 있습니다. 일반적으로 사람들은 유명인과 개인적으로 알지 못하기 때문에 이런 질문은 어색하게 느껴집니다.
즉, “Do you know Elon Musk?”라고 물으면, 상대방이 “일론 머스크가 너의 친구냐?”, “너는 개인적으로 일론 머스크를 알아?”와 같은 의미로 받아들일 수 있습니다.
유명인에 관해 물어볼 때는 상대방이 그 사람에 대해 들어본 적이 있는지, 좋아하는지를 묻는 표현이 더 자연스럽습니다. 다음과 같은 표현을 쓸 수 있습니다.
“Have you heard of Elon Musk?”
“Are you familiar with Elon Musk?”
“Do you like Elon Musk?”
특정 영화배우를 아느냐고 물어볼 때는 아래와 같은 표현을 쓸 수 있습니다.
"Have you heard of Keanu Reeves?
"Do you know who Keanu Reeves is?"
"What do you think of Keanu Reeves?"
"Have you seen any of Keanu Reeves' movies?"
"Are you a fan of Keanu Reeves?"
의견을 남겨주세요