lowell9195@gmail.com
-
뉴스레터
구독자
[번역] 애니메이션판 "니디 걸 오버도즈" 냐루라 × 이나가키 P 대담. "에로게", "토요코", "표현 규제"까지, 90년대 오타쿠 문화와 현대의 "고독"을 연결하다
애니메이션 "니디 걸 오버도즈"는 "토요코"와 "오타쿠"의 외로움, 귀축계 에로게 문화의 계보, 표현의 자유와 정신질환 묘사 논란 등 현대 젊은이들의 병리를 진지하게 풀어냈다.. 누적 판매량과 사회적 영향력 모두에서 인디게임으로 큰 임팩트를 남긴 "니디 걸 오버도...
[번역] 카도카와 대표 인터뷰: 전 세계 팬들을 하나로 잇는 스토리의 힘
창의성을 자극하고 상상력을 키우는 다채로운 콘텐츠로 전 세계 사람들의 마음을 사로잡는 카도카와. 다양한 미디어를 통해 사람들의 일상에 영감과 즐거움을 선사하겠다는 철학을 나츠노 타케시 대표이사와의 인터뷰를 통해 들어봤습니다.. Q. 카도카와와 핵심 사업 영역에 대...
서비스 이용 문의admin@team.maily.so 채팅으로 문의하기