[4월 13일] 뉴욕의 벚꽃 (cherry blossom)

긴 겨울의 끝을 알리는 축제

2023.04.13 | 조회 268 |
0
|

봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어

아침에 눈에 띈 뉴욕 타임즈/코리아헤럴드 기사들과 영어 단어/표현 한개로 하루치 갬성을 챙겨 드려요~^^

목요일을 마감하는 기사는, The New York Times 4월 13일자에요.

"It’s cherry blossom season in New York City. Here’s where to find the blooms."

벚꽃은 cherry blossom이에여. 벚꽃이 피는 시기는 cherry blossom season이에요. 보통 뉴욕은 4월 중순에 벚꽃이 핀답니다. 이번엔 한 주정도 빠른 거 같아요.

(이거슨 세계적 경향?) 뉴욕의 벚꽃은 정말 가슴 설레게 아름다와요~^^ 우리는 이제 지고 난 뒤라 살짝 늦은 얘기처럼 들리네요.

올해도 "벚꽃이 다시 피었어요~"라고 할 때, Cherry blossoms have bloomed again.이라고 하시나요~? 저는 "Cherry blossoms are back in bloom."라고 하면

쪼끔 더 고급스러울 거 같아요~^^ "활짝 피었어요"라고 할 때엔 "in full bloom"으로 고쳐주는 센스도~! 추가로, "Cherry buds burst into colorful blossoms."라는 표현도 좋을 거 같아요~ "burst into" 라는 표현은 특히 "어떤 것이 갑자기 활짝/맹렬히 시작된다"는 뜻이어서, 요기에 딱인 거 같아요~ 

영어의 다양함을 살짝 시전하며 목욜을 마감해 보네요. 좋은 저녁되세요~

 

#### 매일매일 좋은 이야기, 영어공부를 통해 하루하루 성장하고 싶은 유료구독자들을 위해, 주말 영어학습지 보내드려요~ (월-금 동안 매일 조금씩 공부하실 수 있도록 영어 표현, 뉴스, 소설, 그리고 영어 공부 TIP까지~!)

함께 성장해 보아요~ ^.~*

다가올 뉴스레터가 궁금하신가요?

지금 구독해서 새로운 레터를 받아보세요

✉️

이번 뉴스레터 어떠셨나요?

봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어 님에게 ☕️ 커피와 ✉️ 쪽지를 보내보세요!

댓글

의견을 남겨주세요

확인
의견이 있으신가요? 제일 먼저 댓글을 달아보세요 !

© 2024 봄날에밀리의 아침 양식. 뉴스와 영어

아침에 눈에 띈 뉴욕 타임즈/코리아헤럴드 기사들과 영어 단어/표현 한개로 하루치 갬성을 챙겨 드려요~^^

자주 묻는 질문 오류 및 기능 관련 제보

서비스 이용 문의admin@team.maily.so

메일리 (대표자: 이한결) | 사업자번호: 717-47-00705 | 서울 서초구 강남대로53길 8, 8층 11-7호

이용약관 | 개인정보처리방침 | 정기결제 이용약관 | 070-8027-2840